profesionalización y dignificación del empleo de hogar

English translation: (debate on) treating housework as a profession and enhancing / raising its status

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:profesionalización y dignificación del empleo de hogar
English translation:(debate on) treating housework as a profession and enhancing / raising its status
Entered by: Charles Davis

01:57 Apr 10, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Spanish term or phrase: profesionalización y dignificación del empleo de hogar
For UK English.

En general, el avance de ese derecho multidimensional al cuidado, allí donde se produce, se articula en:

- una red de estancias infantiles para atender a los menores que aún no están en edad de escolarización obligatoria;
- el desarrollo de sistemas de atención a la dependencia (para personas ancianas o con discapacidad);
- una serie de derechos de conciliación entre la vida laboral y familiar que responden a la aspiración de lograr la capacidad de elección;
- el debate sobre la profesionalización y dignificación del empleo de hogar.

Las políticas públicas de cuidados pueden clasificarse de distintas maneras. Una de ellas diferencia entre las políticas de tiempo para cuidar, las políticas de dinero por cuidar y los servicios de cuidados.

Your suggestions are appreciated!
Richard Hill
Mexico
Local time: 18:18
(debate on) treating housework as a profession and enhancing / raising its status
Explanation:
Another suggestion. I like Neil's idea, because of "higher status"; I don't think anything with "dignity" or "dignify" is at all suitable here. But we can't really be sure whether it means a debate on whether housework ought to be "professionalised" or on how to "professionalise" it. I think a more neutral wording would be suitable. Also "treating it as a profession" seems to me the right formulation; it's not a question of doing it more professionally or being paid a wage for it, but of regarding it as a job.

Actually "professionalising" is a possibility; it is certainly used in this context in sociological language. So valid alternatives would be:

the debate on professionalising housework and enhancing / raising its status, or
the debate on professionalising and enhancing / raising the status of housework

"A Training and Development Model for the Professionalisation of Housework
By Belinda Uzo Nwosu, Wavecrest College of Hospitality
[...]
The concept of housework as a profession in its own right is grossly undervalued in contemporary society."
http://www.homerenaissancefoundation.org/homeorg/pdf/Belinda...

"Baudoin went one step further than most natalists by seeking to revalorize housework, to give it the professional status that she claimed many working-class men denied it.[49]
[49] [...] Another champion of professionalizing housework, Paulette Bernège, was inspired by Taylor's ideas"
Helen Harden Chenut, The Fabric of Gender: Working-Class Culture in Third Republic France, p. 354
http://books.google.es/books?id=URkuI6NEgwsC&pg=PA354&lpg=PA...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-04-10 10:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Liz has a point: "dignify" as a verb could be used; you could say "debate on professionalising and dignifying housework". But you can't (in my opinion) say "making housework dignified", which sounds like doing it in a dignified way.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-04-10 10:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

On Neil's comment: I think that referring to housework as "professional" implies either doing it in a professional (efficient and skilful) manner or being paid for it or both, whereas "treating it as a profession" means giving it the status of a (professional) job, but it's a matter of opinion.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 00:18
Grading comment
I mixed it up a bit and went with "giving housework a professional and dignified status". Thanks, Charles :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4making housework (more) professional and dignified
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 +1(debate on) treating housework as a profession and enhancing / raising its status
Charles Davis
3the debate of whether housework should be professional and of a higher status
Neil Ashby
Summary of reference entries provided
see use of "dignify"
liz askew

Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
making housework (more) professional and dignified


Explanation:
That's how I'd see it.

Suerte!

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Antonio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nweatherdon
1 hr
  -> Thank you.

agree  neilmac: Nicely avoids the ungainly "-ation" affix reps ;)
5 hrs
  -> Niel, cheers.

agree  liz askew: Pity so many people (mostly women!) have undermined what people (mostly women!) do in the home: one of the most important jobs on the planet/Glad to hear it!
7 hrs
  -> Liz, thank you, sorry I did not answer you immediately, but I was waxing the living room floor! Lol

agree  Zilin Cui: nice touch with translating the nouns into adjectives: so much more concise!
23 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the debate of whether housework should be professional and of a higher status


Explanation:
another wording...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-04-10 07:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

*the debate about whether....

Neil Ashby
Spain
Local time: 00:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks, Neil!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(debate on) treating housework as a profession and enhancing / raising its status


Explanation:
Another suggestion. I like Neil's idea, because of "higher status"; I don't think anything with "dignity" or "dignify" is at all suitable here. But we can't really be sure whether it means a debate on whether housework ought to be "professionalised" or on how to "professionalise" it. I think a more neutral wording would be suitable. Also "treating it as a profession" seems to me the right formulation; it's not a question of doing it more professionally or being paid a wage for it, but of regarding it as a job.

Actually "professionalising" is a possibility; it is certainly used in this context in sociological language. So valid alternatives would be:

the debate on professionalising housework and enhancing / raising its status, or
the debate on professionalising and enhancing / raising the status of housework

"A Training and Development Model for the Professionalisation of Housework
By Belinda Uzo Nwosu, Wavecrest College of Hospitality
[...]
The concept of housework as a profession in its own right is grossly undervalued in contemporary society."
http://www.homerenaissancefoundation.org/homeorg/pdf/Belinda...

"Baudoin went one step further than most natalists by seeking to revalorize housework, to give it the professional status that she claimed many working-class men denied it.[49]
[49] [...] Another champion of professionalizing housework, Paulette Bernège, was inspired by Taylor's ideas"
Helen Harden Chenut, The Fabric of Gender: Working-Class Culture in Third Republic France, p. 354
http://books.google.es/books?id=URkuI6NEgwsC&pg=PA354&lpg=PA...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-04-10 10:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Liz has a point: "dignify" as a verb could be used; you could say "debate on professionalising and dignifying housework". But you can't (in my opinion) say "making housework dignified", which sounds like doing it in a dignified way.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-04-10 10:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

On Neil's comment: I think that referring to housework as "professional" implies either doing it in a professional (efficient and skilful) manner or being paid for it or both, whereas "treating it as a profession" means giving it the status of a (professional) job, but it's a matter of opinion.

Charles Davis
Spain
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 276
Grading comment
I mixed it up a bit and went with "giving housework a professional and dignified status". Thanks, Charles :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Neil Ashby: // No probs Charles, I agree with your point. It's difficult to differentiate a 'profession without pay' from a profession. It's not voluntary work because it's obligatory, but it's not a profession - no pension, no sick pay, never retire, no promotion!
59 mins
  -> I know what you mean, Neil. I spent a little while wondering whether to agree with yours or post separately, but finally decided the differences were important.

agree  Robert Forstag: I might even be tempted to go with the more radical alternative "the debate on enhancing the status of housework," since (partly for the reasons Neil states) it would be quite a stretch to consider it a "profession" in the fullest sense....
5 hrs
  -> Thanks, Robert:) I do see the attractions of avoiding the "professionalisation" issue, but on balance I'm inclined to think that the idea of treating it as a proper job needs to be expressed somehow.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: see use of "dignify"

Reference information:
Feminism, Femininity and the Politics of Working Women: The ... - Page 57 - Google Books Result
books.google.co.uk/books?isbn=0203981340
Gillian Scott - 1998 - History
27 Housework and childcare could not be abolished but it could be ... but rather ****to dignify housework*** as a highly skilled, if hard and often thankless, occupation.

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 167

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Charles Davis: OK, to dignify housework is fine, but not to make it dignified (in my opinion).
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search