simple oligomer metal salt of acyclic acid

Polish translation: proste oligomeryczne sole metalu i kwasu acyklicznego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:simple oligomer metal salt of acyclic acid
Polish translation:proste oligomeryczne sole metalu i kwasu acyklicznego
Entered by: Hania Pietrzyk

16:43 Apr 9, 2013
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / uzdatnianie wody
English term or phrase: simple oligomer metal salt of acyclic acid
anionic polymeric flocculating agent is selected from a group comprising a simple oligomer metal salt of acyclic acid
Hania Pietrzyk
France
Local time: 10:18
proste oligomeryczne sole metalu i kwasu acyklicznego
Explanation:
Kwas acykliczny -> http://tinyurl.com/d2gpczy
Sole oligomeryczne w podanej ref.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-04-09 23:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sól jest to związek powstający w reakcji kwasu z odpowiednią zasadą (wodorotlenkiem, w najprostszym przypadku). Jeśli nie mamy podanej konkretnej reszty kwasu, nie trzeba stosować nomenklatury systematycznej, można zastosować sposób bardziej opisowy. "I" można byłoby pominąć, gdyby oryginał brzmiał "simple oligomer salt of acyclic acid" -> prosta sól oligomeryczna kwasu acyklicznego, natomiast tutaj mamy doprecyzowanie, że ma być to sól metalu (a nie np. sól aminy IV-rzędowej), stąd konieczność zastosowania spójnika, bo sformułowanie "proste oligomeryczne sole metalu kwasu acyklicznego" wskazywałoby, że "metal" jest jakąś pochodną kwasu... Dla przykładu, "Octan ołowiu(II), (CH3COO)2Pb - organiczny związek chemiczny, __sól kwasu octowego i ołowiu__ na II stopniu utlenienia. Jest czasem nazywany cukrem ołowianym, z powodu słodkiego smaku." (http://pl.wikipedia.org/wiki/Octan_ołowiu(II)). Podobnie rzecz ma się w przypadku pytania o "sól metalu alkalicznego i prostego oligomeru kwasu metakrylowego", pominięcie "i" wskazywałoby, że kwas metakrylowy, w formie oligomeru, ma być alkaliczny i prosty, co jest sprzecznością.
Selected response from:

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 10:18
Grading comment
wielkie dzieki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4proste oligomeryczne sole metalu i kwasu acyklicznego
Jakub Kościelniak


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proste oligomeryczne sole metalu i kwasu acyklicznego


Explanation:
Kwas acykliczny -> http://tinyurl.com/d2gpczy
Sole oligomeryczne w podanej ref.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-04-09 23:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sól jest to związek powstający w reakcji kwasu z odpowiednią zasadą (wodorotlenkiem, w najprostszym przypadku). Jeśli nie mamy podanej konkretnej reszty kwasu, nie trzeba stosować nomenklatury systematycznej, można zastosować sposób bardziej opisowy. "I" można byłoby pominąć, gdyby oryginał brzmiał "simple oligomer salt of acyclic acid" -> prosta sól oligomeryczna kwasu acyklicznego, natomiast tutaj mamy doprecyzowanie, że ma być to sól metalu (a nie np. sól aminy IV-rzędowej), stąd konieczność zastosowania spójnika, bo sformułowanie "proste oligomeryczne sole metalu kwasu acyklicznego" wskazywałoby, że "metal" jest jakąś pochodną kwasu... Dla przykładu, "Octan ołowiu(II), (CH3COO)2Pb - organiczny związek chemiczny, __sól kwasu octowego i ołowiu__ na II stopniu utlenienia. Jest czasem nazywany cukrem ołowianym, z powodu słodkiego smaku." (http://pl.wikipedia.org/wiki/Octan_ołowiu(II)). Podobnie rzecz ma się w przypadku pytania o "sól metalu alkalicznego i prostego oligomeru kwasu metakrylowego", pominięcie "i" wskazywałoby, że kwas metakrylowy, w formie oligomeru, ma być alkaliczny i prosty, co jest sprzecznością.

Example sentence(s):
  • Naukowcy pracujący w tej firmie odkryli w latach siedemdziesiątych, że oligomeryczne liniowe sole chlorofosfazeniowe (LPNC) są bardzo wydajnym katalizatorem reakcji polikondensacji liniowych siloksanodioli...

    Reference: http://www.encyclo.co.uk/define/acyclic%20acid
    Reference: http://www.cbmm.lodz.pl/files/przewody%20habiltiacyjne/S_Rub...
Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 684
Grading comment
wielkie dzieki :-)
Notes to answerer
Asker: trudność mi stawia właśnie ten metal. Dlaczego "metalu i kwasu"? nie ma tutaj "and". Również w wersji francuskiej mowa o "un sel métallique oligomère simple d'acide acyclique". to jest tekst patentu więc błędu raczej nie ma...

Asker: bardzo dziękuję za to dokładne wytłumaczenie, jest mi naprawdę bardzo pomocne :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search