Senior Manager, Ad Stock/POS/Fixtures

Spanish translation: Encargado con experiencia, Anuncios / Punto de Venta / Instalaciones

20:22 Apr 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: Senior Manager, Ad Stock/POS/Fixtures
Buenas tardes a todos. Quisiera saber cómo puedo traducir "Ad Stock" y "POS". Es la descripción que se encuentra junto al nombre de una persona donde se está describiendo su puesto laboral.
Desde ya, muchas gracias por al ayuda :)
Georgina Lambri
Argentina
Local time: 06:28
Spanish translation:Encargado con experiencia, Anuncios / Punto de Venta / Instalaciones
Explanation:
Alguien "senior" es una persona que tiene experiencia en un determinado sector. Supongo que la descripción dirán cuántos años se requieren. "Ad" es una abreviatura de "advertisement", anuncios; "ad stock" se refiere a la mercancía de anuncios. "POS" es "Point of Sale", punto de venta, y "fixture" son los sistemas que permiten instalar los diversos tipos de anuncios (carteles, estandartes, marcos, tótems...)
Selected response from:

Pablo F Medina
United Kingdom
Local time: 10:28
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Encargado con experiencia, Anuncios / Punto de Venta / Instalaciones
Pablo F Medina


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senior manager, ad stock/pos/fixtures
Encargado con experiencia, Anuncios / Punto de Venta / Instalaciones


Explanation:
Alguien "senior" es una persona que tiene experiencia en un determinado sector. Supongo que la descripción dirán cuántos años se requieren. "Ad" es una abreviatura de "advertisement", anuncios; "ad stock" se refiere a la mercancía de anuncios. "POS" es "Point of Sale", punto de venta, y "fixture" son los sistemas que permiten instalar los diversos tipos de anuncios (carteles, estandartes, marcos, tótems...)

Pablo F Medina
United Kingdom
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search