...make the move from being desktop-bound to business-driven.

Spanish translation: a abandonar los confines de su escritorio y enfocarse en los objetivos de su negocio

13:52 Apr 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: ...make the move from being desktop-bound to business-driven.
Buenos días! como están?

Alguien sería tan amable de ayudarme a redactar esta frase en la siguiente oración? Quiero que quede natural y quisiera una segunda opinión.

La oración dice:

Contact us to find out how we can help you – and your employees – make the move from being desktop-bound to business-driven.

Mi intento:

Contáctenos para averiguar de qué manera podemos ayudarlo a usted y a sus empleados a desvincularse del escritorio y enfocarse en sus objetivos empresariales.

Alguna sugerencia/comentario/corrección?

Muchas gracias!
Georgina Lambri
Argentina
Local time: 13:46
Spanish translation:a abandonar los confines de su escritorio y enfocarse en los objetivos de su negocio
Explanation:
Una alternativa para arrancar la discusión.
Selected response from:

Patricia ONeill
Local time: 13:46
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a abandonar los confines de su escritorio y enfocarse en los objetivos de su negocio
Patricia ONeill
4... hacer el cambio de escritorio con el objetivo de estar orientado a los negocios
CMATranslation
3[Al pie]
Mónica Algazi
3... pasar de estar atados a su escritorio a ser agentes en busca de negocios.
Esmeralda Gómez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[Al pie]


Explanation:
Póngase en contacto con nosotros, para que podamos saber cómo ayudarlos a usted y a sus empleados a pasar de ser meros profesionales de escritorio a encarar el trabajo/negocio con verdadero espíritu empresarial.

Hay un problema con el sujeto en el texto original que traté de corregir en la traducción.


Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a abandonar los confines de su escritorio y enfocarse en los objetivos de su negocio


Explanation:
Una alternativa para arrancar la discusión.


Patricia ONeill
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CMATranslation: I agree. This is very similar to what I have suggested.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... hacer el cambio de escritorio con el objetivo de estar orientado a los negocios


Explanation:
Creo que esta traducción representa lo que usted está tratando de comunicar con el término "business driven" en Inglés.

Example sentence(s):
  • Esta tecnología me ayuda hacer el cambio de escritorio con el objetivo de estar orientado a los negocios.
CMATranslation
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... pasar de estar atados a su escritorio a ser agentes en busca de negocios.


Explanation:
Contáctenos para conocer cómo podemos ayudarle a usted -y a sus empleados- a pasar de estar atados a su escritorio a ser agentes en busca de negocios.

Esmeralda Gómez
Spain
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search