13:30 Apr 8, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
desactivado Explanation: Por el contexto, pienso que esta sería una solución. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vacío/desocupado/sin carga Explanation: Dentro del contexto, si se traduce literalmente como descargado, no sé que ambigüedades podrían surgir. El sistema de supresión de incendios por lo general debe tener una carga del gas apropiado dependiendo el tipo de incendio para el que está diseñado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Desconectado Explanation: Puede ser desconectado o como dice don Rafael desactivado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Si el sistema de extinción (de fuego) ha sido activado, ésta llave/interruptor debe ser reseteada Explanation: Cuidado, el sistema ha sido activado para apagar el fuego, no ha sido interrumpido ni apagado. De otra manera, mecánicamente, sería un contrasentido. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.