en butée sur

Serbian translation: odmah do / neposredno uz / odmah do graničnika

21:42 Apr 7, 2013
French to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: en butée sur
U priručniku za instalaciju solarnog kolektora se u dve rečenice pojavljuje ovaj izraz:

Positionner le bâti de montage supplémentaire en butée sur les rails du bâti de montage existant.

Positionner les rails supplémentaires en butées sur les rails existants.
Mila Djurovic
Serbia
Serbian translation:odmah do / neposredno uz / odmah do graničnika
Explanation:
"butée" je graničnik, npr, na kraju šina; bez uvida u tehnički crtež, prepostavio bih da su na krovu postavljene šine i da je solarni uređaj namontiran na te šine. "Positionner ... en butée sur " bi značilo da dodatni uređaj treba postaviti na te šine tako da već instaliran solarni uređaj služi kao graničnik, tj da dodatni solarni uređaj treba postaviti neposredno uz / odmah do postojećeg.

Isto tako, dodatne šine treba postaviti odmah do / neposerdno u nastavku postojećih šina - tj. tako da postojeće šine budu "graničnik" prilikom postavljanja novih šina.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-08 00:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

neposredno u nastavku
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 23:43
Grading comment
Hvala Daryo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odmah do / neposredno uz / odmah do graničnika
Daryo


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odmah do / neposredno uz / odmah do graničnika


Explanation:
"butée" je graničnik, npr, na kraju šina; bez uvida u tehnički crtež, prepostavio bih da su na krovu postavljene šine i da je solarni uređaj namontiran na te šine. "Positionner ... en butée sur " bi značilo da dodatni uređaj treba postaviti na te šine tako da već instaliran solarni uređaj služi kao graničnik, tj da dodatni solarni uređaj treba postaviti neposredno uz / odmah do postojećeg.

Isto tako, dodatne šine treba postaviti odmah do / neposerdno u nastavku postojećih šina - tj. tako da postojeće šine budu "graničnik" prilikom postavljanja novih šina.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-08 00:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

neposredno u nastavku

Daryo
United Kingdom
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala Daryo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search