GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Apr 5, 2013 |
Portuguese to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / certificado de divórcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wordcrafting Netherlands Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dit is wat verklaard diende te worden gezien het dossier/proces/rechtsgeding waar ik naar verwijs |
|
Dit is wat verklaard diende te worden gezien het dossier/proces/rechtsgeding waar ik naar verwijs Explanation: Iets in deze trant? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.