GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Apr 4, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | General journal carbon copy |
| ||
4 | Hand-recorded/written daily ledger |
| ||
3 | daily ledger with carbon copy |
|
daily ledger with carbon copy Explanation: Acho que poderia ser isso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
General journal carbon copy Explanation: sug |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hand-recorded/written daily ledger Explanation: [...] os operadores lançavam os atos e fatos ocorridos nas transações comerciais, fiscais, financeiras e trabalhistas das empresas, em ordem cronológica de dia e data em dois livros específicos para este fim, chamados de livro diário copiativo e livro razão composto de fichas. Nestes livros, a apuração final dos resultados de cada período contábil das empresas, era extremamente complicada, pois os controles de contas a receber e a pagar eram registrados, manualmente, em fichas individuais. -------------------------------------------------- Note added at 5 horas (2013-04-04 20:31:10 GMT) -------------------------------------------------- OS REGISTROS ERAM FEITOS A MÁO. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.