13:35 Mar 28, 2013 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Договор об оказании услуг (распределение расходов) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elena Robert France Local time: 10:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | пятипроцентная наценка |
| ||
4 | Повышение прибыли на 5 % |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Повышение прибыли на 5 % Explanation: Повышение прибыли на 5 % Прибыль - это наценка на издержки, обычно в процентах. http://rpp.nashaucheba.ru/docs/index-101647.html marge de 5% sur les coûts = наценка в 5% на издержки т.е повышение наценки на издержки на 5% |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пятипроцентная наценка Explanation: Вот так, например. А о каких услугах речь идет? -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2013-03-28 23:26:06 GMT) -------------------------------------------------- http://www.marketch.ru/marketing_dictionary/marketing_terms_... Так что "наценка" или "надбавка". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.