entidades o sustancias

English translation: entities or substances

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entidades o sustancias
English translation:entities or substances
Entered by: Charles Davis

13:27 Mar 26, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Spanish term or phrase: entidades o sustancias
Same text as my previous questions...

Context:
El significado de estos morfemas es tan básico, que permite la cuantificación tanto de conceptos concretos como de los abstractos, por lo que, a través de procesos metafóricos, tales conceptos adquieren el estatus de entidades o sustancias cuantificables.

My try: ...through metaphorical processes these concepts acquire the status of quantifiable entities or matter.

How could I translate "sustancias" in this context?
"Substances" sounds strange; "things" is a near synonym of entities so I'd need something different, and I'm not really sure about "matter".

Thanks for any suggestions.
Marian Martin (X)
Spain
Local time: 17:13
entities or substances
Explanation:
Maybe "essences" is another possibility, but I'd go with substances, which is a standard philosophical term with a solid Aristotelian pedigree:

http://books.google.es/books?id=WBqQOqM5dfsC&pg=PA89&lpg=PA8...

You'll find lots of references to "entities and/or substances" in philosophical discourse if you look.

And more specifically, it's been used in this context too:

"Ontological metaphors [...] allow humans to view activities, emotions, ideas, etc. as quantifiable entities or substances."
http://books.google.es/books?id=pc0E3g5-vK4C&pg=PA21&lpg=PA2...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 17:13
Grading comment
Thank you again, Charles :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3entities or substances
Charles Davis


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
entities or substances


Explanation:
Maybe "essences" is another possibility, but I'd go with substances, which is a standard philosophical term with a solid Aristotelian pedigree:

http://books.google.es/books?id=WBqQOqM5dfsC&pg=PA89&lpg=PA8...

You'll find lots of references to "entities and/or substances" in philosophical discourse if you look.

And more specifically, it's been used in this context too:

"Ontological metaphors [...] allow humans to view activities, emotions, ideas, etc. as quantifiable entities or substances."
http://books.google.es/books?id=pc0E3g5-vK4C&pg=PA21&lpg=PA2...

Charles Davis
Spain
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Grading comment
Thank you again, Charles :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
23 mins
  -> Thanks, Phil :)

agree  Audra deFalco (X): Entities or substance is indeed a fixed term in philosophical discourse. De acuerdo!
1 hr
  -> Thank you, sognatrice!

agree  Ashleigh Martinez
2 hrs
  -> Thanks, Ashleigh :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search