patut diduga

English translation: could reasonably be expected

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:patut diduga
English translation:could reasonably be expected
Entered by: David Andersen

21:06 Mar 25, 2013
Indonesian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Indonesian term or phrase: patut diduga
Kalimat lengkapnya: Selama memperoleh kredit, Tn XXX patut diduga telah memperoleh kenikmatan atas hasil pinjaman kredit tersebut
Bagaimana istilah ini diterjemahkan dalam konteks kalimat ini?
David Andersen
Australia
Local time: 23:32
could reasonably be expected
Explanation:
IMHO i.e. Mr XXX could reasonably be expected to have .... (not too sure on how to translate “memperoleh kenikmatan” :))
Selected response from:

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 01:32
Grading comment
Thanks everyone for your input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4could reasonably be expected
Ian Forbes


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
could reasonably be expected


Explanation:
IMHO i.e. Mr XXX could reasonably be expected to have .... (not too sure on how to translate “memperoleh kenikmatan” :))

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Thanks everyone for your input!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Muir: or 'suspected', depending on context. See books.google.com.au/books?isbn=0203200128
1 hr
  -> Thanks Catherine, yes you are right, especially if there was no intention of paying the money back.

agree  ErichEko ⟹⭐
1 hr
  -> Thanks Erich

neutral  Iwan Munandar PhD, MITI: What if: ... coulc strongly be suspected that he/she has derived benefits from ...
2 hrs
  -> Sounds reasonable. Thanks for the input.

agree  Eddie R. Notowidigdo
9 hrs
  -> Thanks Eddie

agree  Rosmeilan Siagian
1 day 9 hrs
  -> Thanks Rosmelian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search