Osvobozeni die 64 zak. c 235/2004 Sb.

English translation: Exempt (from VAT) according to Section 64 of Act No 235/2004

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Osvobozeni die 64 zak. c 235/2004 Sb.
English translation:Exempt (from VAT) according to Section 64 of Act No 235/2004
Entered by: Nathalie Scabers

20:42 Mar 19, 2013
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Invoice
Czech term or phrase: Osvobozeni die 64 zak. c 235/2004 Sb.
Final note on invoice between description and total amount. No additional info available
Nathalie Scabers
Portugal
Local time: 22:02
Exempt (from VAT) according to Section 64 of Act No 235/2004
Explanation:
Refers to the law on VAT

Should be 'dle'

Some say 'Coll' for 'Sb', but this should not be used as per the EU guidelines http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents...
Selected response from:

Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 22:02
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Exempt (from VAT) according to Section 64 of Act No 235/2004
Gerry Vickers
5 +2Exemption pursuant to Section 64 of Act No 235/2004
Stuart Hoskins
5exempt (from VAT) in keeping with Act no. 235/2004 Coll.
Matej Klimes
4Exempt under Section 64 of Act No. 235/2004
Milada Major


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Exempt (from VAT) according to Section 64 of Act No 235/2004


Explanation:
Refers to the law on VAT

Should be 'dle'

Some say 'Coll' for 'Sb', but this should not be used as per the EU guidelines http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents...

Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský
1 min
  -> Díky!

agree  Stuart Hoskins: and Section 9(1) is our friend
5 mins
  -> Cheers - I just put 'nejsem plátce DPH' at the bottom :)

agree  Lucie Maruniakova
10 hrs
  -> Díky!

agree  Barbora Tite (X)
14 hrs
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Exemption pursuant to Section 64 of Act No 235/2004


Explanation:
*

Stuart Hoskins
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerry Vickers
1 min
  -> Thanks!

agree  Vladimir Gunda
10 hrs
  -> Thanks, Vladimir
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
exempt (from VAT) in keeping with Act no. 235/2004 Coll.


Explanation:
It should read osvobozeni DLE zak, etc..

exempt in keeping with Act no. 235/2004 Coll.

This is the VAT act, so it probably refers to goods/services/exports etc. extempt from VAt, such as when a Czech company exports something into another EU state, no VAt is paid or claimed..

Matej Klimes
Local time: 23:02
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Exempt under Section 64 of Act No. 235/2004


Explanation:
Osvobození refers to osvobození od daně, IMO
die (a typo mistake) = dle
no need to translate Sb. = Sbírka (Collection of Laws)
For more information, check Act No. 235/2004 on the web.

My best,
M.

Milada Major
Slovakia
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search