GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Mar 19, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renata K. Russian Federation Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | посредник |
| ||
5 | специалист по ознакомлению |
| ||
4 | агент по продвижению |
| ||
3 | Представитель |
| ||
3 | ознакомитель |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
introducer Представитель Explanation: Как вариант |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducer ознакомитель Explanation: Я бы перевел либо как "ознакомитель", либо как "интродуктор", либо как "агент ознакомления". Явно речь об агенте (комиссионере), действующем по поручению принципала, задача которого - ознакомить потенциальных клиентов потенциального рынка с новым товаром. В текстах на русском не встречал названия такого вида деятельности. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2013-03-19 19:37:09 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Я знаю, что слова "ознакомитель" в русском языке нет. Но оно хорошо отражает смысл этой деятельности. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducer специалист по ознакомлению Explanation: с товарами и услугами (можно дописывать, но необязательно, мне кажется..) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducer агент по продвижению Explanation: На сайтах работы много подобных вакансий, по описаниям подходит к Вашему контексту -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-19 20:23:51 GMT) -------------------------------------------------- Я тоже сначала подумала про промоутера, но у меня эта должность ассоциируется с бедными студентами, подрабатывающими раздачей листовок или пробников, но это сугубо личное, решать Вам -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-19 20:39:26 GMT) -------------------------------------------------- При необходимости можно заменить "агент по продвижению" на "специалист/менеджер по продвижению" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducer посредник Explanation: Introducer. Посредник (индивидуальное лицо), оказывающий услуги по предоставлению клиентов — http://www.tudorwood.com/терминология-i.html P.S. Коли уж "промоутер" то м.б. и интродуктор — http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/09/sl910613.htm, или на х.к. "интродюсер/интродьюсер". Прижились же у нас "дилер" и "дистрибутор/дистрибьютор". :) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|