23:50 Mar 18, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dominic D. Local time: 22:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...should be substantially adequate |
| ||
3 | include information and data as necessary |
|
...should be substantially adequate Explanation: Jeśli już mamy tłumaczyć dosłownie, to wg Wielkiego Słownika PWN-OXFORD: merytorycznie adv. substantially, factually; ocenić merytorycznie kandydatów/pomysły to assess candidates/ideas on their merits; stanowisko merytorycznie słuszne/błędne a substantially a. an essentially right/wrong position; decyzja merytorycznie nieuzasadniona an unjustified decision |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
include information and data as necessary Explanation: W taki sposób proponuję, bo mamy biurokratyczny bełkocik i obawiam się, że przymiotniki "właściwa" i "merytoryczna" są trudne do przetłumaczenia bez dłuższego opisu pomocniczego. Brak większego kontekstu, więc pewność tylko średnia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.