przynależność fizyczno-geograficzna

English translation: physiographic distribution

11:01 Mar 12, 2013
Polish to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
Polish term or phrase: przynależność fizyczno-geograficzna
Fragment streszczenia pracy naukowej:

W rozdziale trzecim przedstawiono charakterystykę Nadleśnictwa Świeradów, jego położenie, geologię i rzeźbę terenu, przynależność przyrodniczo- leśną i fizyczno- geograficzną. Siedliska lasowe zajmują 97% ogólnej powierzchni leśnej, a dominującym gatunkiem panującym jest świerk, który stanowi 59% powierzchni leśnej.

Dziekuje pieknie za sugestie :)
thirdwitch
English translation:physiographic distribution
Explanation:
Przynależność fizyczno-geograficzną rozumiem tutaj jako rozmieszczenie w odniesieniu do regionów fizyczno-geograficznych.

Dobrze by było, gdyby Pani określiła jak ta przynależność jest dalej potraktowana. Czy potem podana jest charakterystyka fizyczno-geograficzna regionu, w którym to to występuje?

Można by też spróbować inaczej ...is discussed in relation to physiogeography/physiogeographic division

Anyways, mam nadzieję, że chociaż pomoże to Pani znaleźć trop







Selected response from:

Tomasz Szymenderski
Local time: 00:08
Grading comment
dziekuje :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3physiographic distribution
Tomasz Szymenderski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
physiographic distribution


Explanation:
Przynależność fizyczno-geograficzną rozumiem tutaj jako rozmieszczenie w odniesieniu do regionów fizyczno-geograficznych.

Dobrze by było, gdyby Pani określiła jak ta przynależność jest dalej potraktowana. Czy potem podana jest charakterystyka fizyczno-geograficzna regionu, w którym to to występuje?

Można by też spróbować inaczej ...is discussed in relation to physiogeography/physiogeographic division

Anyways, mam nadzieję, że chociaż pomoże to Pani znaleźć trop










    Reference: http://www.insanbilimleri.com/ojs/index.php/uib/article/view...
Tomasz Szymenderski
Local time: 00:08
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search