GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:10 Mar 9, 2013 |
Italian to Romanian translations [PRO] Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anca Maria Marin Romania Local time: 16:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | expertiză confirmată prin jurământ |
|
PERIZIA GIURATA expertiză confirmată prin jurământ Explanation: La multi ani! -------------------------------------------------- Note added at 1 zi3 ore (2013-03-10 11:27:01 GMT) -------------------------------------------------- expertiză sub prestare de jurământ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.