po dovrsenoj

23:41 Mar 8, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Serbian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / judgement
Serbian term or phrase: po dovrsenoj
Radi sporazumnog razvoda braka, po dovrsenoj nejavnoj glavnoj raspravi, ......
SME
United Kingdom
Local time: 03:14


Summary of answers provided
4 +3après la fin de
Mila Djurovic
4 +1la partie de l'audience principale tenue à huis clos ayant été menée à conclusion
Daryo
3final
hrvatski (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
final


Explanation:
po dovršenoj ostavinskoj raspravi donio je slijedeće...

a délivré pour le procès final de succession, la présente...

hrvatski (X)
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
po dovršenoj nejavnoj glavnoj raspravi
la partie de l'audience principale tenue à huis clos ayant été menée à conclusion


Explanation:
"... po dovršenoj nejavnoj glavnoj raspravi ..."


"... la partie de l'audience principale tenue à huis clos ayant été menée à conclusion ..."



Daryo
United Kingdom
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mila Djurovic: D’accord avec vous sauf que je ne dirais pas « la partie de l’audience » si ce n’est pas précisé qu’une partie seulement a été tenue à huis clos. A mon avis, toute l’audience a été tenue à huis clos. J'ai proposé une solution que je trouve plus simple.
2 hrs
  -> Fort probable, simplement le fait de souligner "nejavnoj" m'a fait penser qu'une distinction était introduite entre la partie de l'audience qui était publique (sur le partage des biens?) et une autre partie tenue à huis clos, concernant les enfants, p.ex.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
après la fin de


Explanation:

dovršen(a) = fini(e), terminé(e)
po = après, suite à

Je trouve que la solution la plus simple est :
« ..., après la fin de l’audience principale tenue à huis clos »
ou encore
« ..., après l’audience principale tenue à huis clos »

ex. 1 :
Peu après la fin de l’audience, la directrice de police, Riah Phiyega, a d’ailleurs annoncé la nomination d’un nouvel enquêteur.
http://www.huffingtonpost.fr/2013/02/21/pistorius-principal-...

ex. 2 :
Après l’audience:
A la fin de l’audience, lorsque les deux parties ont terminé leurs plaidoiries, le JAF ne rendra pas sa décision immédiatement, il va prendre le temps de relire le dossier avant de rendre une décision, ce qui peut prendre entre un et plusieurs mois.
http://www.jafland.info/post/2008/07/28/1/-COMMENT-ABORDER-U...



Mila Djurovic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hrvatski (X)
59 mins
  -> Merci Julien !

agree  Daryo: après la fin de ...
2 hrs
  -> Merci Daryo !

agree  Marija Jankovic
3 hrs
  -> Merci Marija !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search