20:27 Mar 8, 2013 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serdar Usta Türkiye Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | anlık (sorgu) işlem |
| ||
4 | özel amaçlı ilke |
|
özel amaçlı ilke Explanation: Paragraftan anladığım kadarıyla bu kastediliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anlık (sorgu) işlem Explanation: Bilgisayar Terimleri Sözlüğü (İng - Tür) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.