Waffe ve Aufklärungstelephonist

12:48 Mar 8, 2013
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
German term or phrase: Waffe ve Aufklärungstelephonist
Merhaba

Şu anda bir metin çeviriyorum ve 'Waffe' kelimesi benim açımdan sıkıntılı, silah anlamına değil askeri bir birim/birlik anlamında kullanılıyor olması çok muhtemel

„Bei welcher Waffe befindet sich Ihr Herr Sohn?" wird eine Dame gefragt. Sie antwortet: „Bei den 42er Mördern."

ayrıca Aufklärungstelephonist kelimesi de sıkıntılı:

"Leutnant Henrik Hai man schreibt aus dem Felde: Ich werde aus der Lektüre eines fesselnden Buches herausgerissen, um für einen Moment den Aufklärungstelephonisten zu vertreten."

teşekkür ederim
Nejat Agirnasli
Local time: 21:30


Summary of answers provided
5 +1Birlik ve istihbarat santral memuru
Dagdelen
5silah + istihbarat operatörü/telefoncusu
erkehan
4Waffe: askeri (Birlik) --->>>Aufklärungstelephonist: Santralci
Adnan Özdemir
Summary of reference entries provided
Bir de...
Berk Ozen

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Birlik ve istihbarat santral memuru


Explanation:
.
Waffe: Birlik (buradaki) anlamı

Aufklärungstelephonist: istihbarat santral memuru

Dagdelen
Türkiye
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berk Ozen
6 mins
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Waffe: askeri (Birlik) --->>>Aufklärungstelephonist: Santralci


Explanation:
bağlama göre

Waffe: askeri (Birlik)

Aufklärungstelephonist: Santralci

derdim




--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-03-08 12:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/#hl=tr&sclient=psy-ab&q=askerde santral...

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
silah + istihbarat operatörü/telefoncusu


Explanation:
"Oğlunuz hangi silahın başında/başında duruyor"
Verdiğim linkte de görüldüğü gibi "42er Mörder", o zamanlar, 1. dünya harbinde Alman ordusunun kullandığı bir silahtı. Basbayağ "silah", başka bir şeyin mecaz ifadesi değil. Almanlar bu isimle bir silahı adlandırmışlardı.



    Reference: http://goo.gl/ZEdfs
    Reference: http://www.mudafaai-hukuk.com.tr/bulten12.html
erkehan
Türkiye
Local time: 21:30
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: Bir de...

Reference information:
Merhaba,

İstihbarat Santral Operatörü de olabilir, Rasim Bey'in dediğine bir alternatif olarak...

Bir de, burada Mördern diyor, yani Ölüm/İmha Birliği gibi bir şey olabilir...Bunlar özel eğitilen bir birlik olmalı...Daha fazla bilgiye sahip olmadığım için ancak bu kadar yorum yapabiliyorum...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-03-08 13:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.tr/webhp?source=search_app#hl=en&scli...
ab&q=istihbarat+santrali+operat%C3%B6r%C3%BC&oq=istihbarat+santrali+operat%C3%B6r%C3%BC&gs_l=hp.3..33i21.1062.2957.2.3120.10.10.0.0.0.1.459.1768.0j8j4-1.9.0.les%3B..0.0...1c.1.5.psy-ab.LcghhWjRvPk&pbx=1&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.43287494,d.ZWU&fp=8c6deed726f743b1&biw=1517&bih=725 ----- Yukarıda çıkmamış :)


    https://www.google.com.tr/webhp?source=search_app#hl=en&sclient=psy-ab&q=istihbarat+santrali+operat%C3%B6r%C3%BC&oq=istihbarat+santrali+oper
Berk Ozen
Türkiye
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search