Pferdewesen

Italian translation: tradurrei in due modi diversi: "il cavallo" per il 1° "Pferdewesen"...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pferdewesen
Italian translation:tradurrei in due modi diversi: "il cavallo" per il 1° "Pferdewesen"...
Entered by: AdamiAkaPataflo

16:25 Mar 7, 2013
German to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Ippica
German term or phrase: Pferdewesen
Piano di formazione professionale svizzero per la professione di custode di cavalli:

In den letzten Jahren und Jahrzenten hat sich das ***Pferdewesen*** in der Schweiz stark popularisiert. Die Rolle des Pferdes hat sich gewandelt, aus dem ursprünglichen Nutztier ist ein Begleiter für Freizeit- und Sportaktivitäten geworden.(...)
Die Pferdewartinnen und Pferdewarte leisten durch den professionellen und pferdegerechten Umgang mit Pferden und ein beispielhaftes Verhalten einen wichtigen Beitrag zur tiergerechten Haltung und respektvollen Nutzung der Pferde in der modernen Gesellschaft. Sie tragen damit zur langfristigen Erhaltung des ***Pferdewesens*** und dessen Weiterentwicklung bei.

Qualche suggerimento?

Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 21:06
tradurrei in due modi diversi: "il cavallo" per il 1° "Pferdewesen"...
Explanation:
... e "legame/rapporto fra uomo e cavallo" nel 2° caso

Personalmente non trovo un modo degno per esprimere in italiano la "cavallitudine" ;-))

nel primo caso direi qualcosa tipo: "il cavallo è diventato una presenza sempre più importante /è diventato una presenza sempre più costante / si è andato ritagliando uno spazio sempre più ampio / è andato acquisendo popolarità...

nel secondo caso ripiegherei su "legame/rapporto/interazione fra uomo e cavallo"...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 21:06
Grading comment
grazie, mi piace che si evidenzi "il cavallo" rispetto all'equitazione :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3l'attività equestre / le attività equestri
Giovanna N.
3 +2mondo del cavallo / equestre
monica.m
4allevamento di cavalli
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1tradurrei in due modi diversi: "il cavallo" per il 1° "Pferdewesen"...
AdamiAkaPataflo


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mondo del cavallo / equestre


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-03-07 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

anche Discipline equestri

monica.m
Italy
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anusca Mantovani: equitazione
48 mins

agree  zerlina: mondo del cavallo, sì!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allevamento di cavalli


Explanation:
La disciplina fiscale dell'allevamento dei cavalli..
L'allevamento di cavalli da corsa e da equitazione non rientra nelle attività agricole. L'esercizio dell'attività in questione, infatti, richiede un complesso di ..
sardegna.agenziaentrate.it/sites/.../disciplina_fiscale_allevamento_cavalli.pdf

Non è ne "ippica" ne "equitazione"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-03-07 16:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ippica
Con il termine ippica si indicano le discipline dell'equitazione sportiva dove il cavallo corre su pista (ippodromo).
http://it.wikipedia.org/wiki/Ippica

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tradurrei in due modi diversi: "il cavallo" per il 1° "Pferdewesen"...


Explanation:
... e "legame/rapporto fra uomo e cavallo" nel 2° caso

Personalmente non trovo un modo degno per esprimere in italiano la "cavallitudine" ;-))

nel primo caso direi qualcosa tipo: "il cavallo è diventato una presenza sempre più importante /è diventato una presenza sempre più costante / si è andato ritagliando uno spazio sempre più ampio / è andato acquisendo popolarità...

nel secondo caso ripiegherei su "legame/rapporto/interazione fra uomo e cavallo"...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 192
Grading comment
grazie, mi piace che si evidenzi "il cavallo" rispetto all'equitazione :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: come sempre...:-))
4 hrs
  -> ti nitrisco selvaggiamente :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
l'attività equestre / le attività equestri


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2013-03-07 16:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

include tutto: allevamento, addestramento, le varie discipline che si praticano con il cavallo (tempo libero / agonismo)

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2013-03-07 16:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

variante: "mondo dell'equitazione"

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2013-03-07 17:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

"settore equestre" per il 2° Pferdewesen, quale area specifica del settore primario

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann
5 mins
  -> Grazie :O)

agree  Zea_Mays
41 mins
  -> Grazie :O)

agree  coleli: o anche "pratica equestre"
54 mins
  -> Grazie :O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search