GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:50 Sep 2, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Military / Defense / defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fabricio Castillo Local time: 09:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | proyectil portador / vector |
| ||
4 +1 | proyectil (o munición) racimo |
|
proyectil (o munición) racimo Explanation: En analogía con las bombas "cluster", conocidas como bombas racimo, por ser los "cargo projectile" portadores de submuniciones. de http://www.hrw.org/spanish/press/2003/irak_municiones.html dichas tropas están usando proyectiles y cohetes de artillería que contienen grandes cantidades de submuniciones, o municiones racimo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proyectil portador / vector Explanation: Se trata de envolturas con las medidas correspondientes al calibre nominal (en este caso, un obús de 155 mm) que transportan en su interior submunición u otros dispositivos de menor tamaño (minas, proyectiles con guía láser final, munición de subcalibre, etc.). En algunos casos de les llama también "vector (portador)" ¡Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.