22:21 Mar 5, 2013 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / notarielle Beurkundung | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bezwarunkowe odrzucenie spadku z tytułu dziedziczenia testamentowego i ustawowego |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
proponowane tłumaczenie nie odpowiada oryginałowi |
|
bezwarunkowe odrzucenie spadku z tytułu dziedziczenia testamentowego i ustawowego Explanation: patrz: http://www.anwalt.de/rechtstipps/nachlass-ueberschuldet-wie-... i np.: http://forumprawne.org/prawo-spadkowe/238889-odrzucenie-spad... http://prawo.rp.pl/artykul/81977.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: proponowane tłumaczenie nie odpowiada oryginałowi Reference information: wskazówka: „aus allen Berufungsgründen“ = aufgrund gesetzlicher und auch testamentarischer Erbfolge drąż dalej :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.