western continental coastline

French translation: phase

22:11 Mar 4, 2013
English to French translations [PRO]
Geography / western continental coastline
English term or phrase: western continental coastline
Je cherche à traduire élégamment:
Coast: B.C. Coast is Canada’s western continental coastline on the Pacific Ocean.
Anne Duranceau
Canada
Local time: 14:23
French translation:phase
Explanation:
Ils parlent bien de la région de la BC (majuscule à "Coast") ?

Il faut reprendre toute la phrase... ma proposition :
'Côte : la côte de la Colombie-Britannique est la region constituant la limite ouest du Canada, bordant/longeant le littoral [continental] de l'océan Pacifique.'

"La côte de la Colombie-Britannique (en anglais : British Columbia Coast) ou plus couramment la Côte (en anglais : The Coast) est une des trois grandes régions de la province de Colombie-Britannique au Canada. Elle est constituée de la bande de terrain située à l'ouest de la chaîne Côtière, à l'exclusion de la petite région du Lower Mainland située à l'extrême sud-ouest de la province autour de la ville de Vancouver, ainsi que des très nombreuses îles qui bordent le littoral. La région longe le littoral continental sur la moitié sud de la province"(...)"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Côte_(Colombie-Britannique)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-03-05 04:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

'phrase', grr :)
Selected response from:

Cyril B.
France
Grading comment
Merci Cyril!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1phase
Cyril B.
4côte ouest
NancyLynn


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
côte ouest


Explanation:
Je ne comprends pas le mot continental ici; le Canada n'a pas de territoires ailleurs qu'ici, ce n'est pas comme les É-U où l'on doit préciser les contiental states par rapport à Hawaï et l'Alaska.

NancyLynn
Canada
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: J'imagine qu'on veut insister sur le fait qu'il s'agit de la limite ouest du continent... J'essaie aussi d'éviter les répétitions: "Côte: La côte de la Colombie-Britannique est la côte ouest..." J'ai pensé littoral... mais je ne détesterais pas recevoir des suggestions traduisant la passage complet (y compris l'Océan Pacifique).

Asker: Merci NancyLynn


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  emiledgar: Il y a plusieures îles le long de la côte ouest du Canada y compris une très grande - Vancouver Island ./ My point:, maybe they are using continental to differentiate between the continent's west coast and the islands' west coasts as they are extensive.
11 hrs
  -> ...qui fait partie de la C-B, en fait le site de sa capitale provinciale
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
phase


Explanation:
Ils parlent bien de la région de la BC (majuscule à "Coast") ?

Il faut reprendre toute la phrase... ma proposition :
'Côte : la côte de la Colombie-Britannique est la region constituant la limite ouest du Canada, bordant/longeant le littoral [continental] de l'océan Pacifique.'

"La côte de la Colombie-Britannique (en anglais : British Columbia Coast) ou plus couramment la Côte (en anglais : The Coast) est une des trois grandes régions de la province de Colombie-Britannique au Canada. Elle est constituée de la bande de terrain située à l'ouest de la chaîne Côtière, à l'exclusion de la petite région du Lower Mainland située à l'extrême sud-ouest de la province autour de la ville de Vancouver, ainsi que des très nombreuses îles qui bordent le littoral. La région longe le littoral continental sur la moitié sud de la province"(...)"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Côte_(Colombie-Britannique)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-03-05 04:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

'phrase', grr :)

Cyril B.
France
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Cyril!
Notes to answerer
Asker: Oui, il s'agit bien de la "Coast" de la Colombie-Britannique.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins
  -> Merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search