16:56 Mar 3, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeny Artemov (X) South Africa Local time: 06:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | bustling and diverse |
| ||
4 +1 | large and vibrant city of many faces |
| ||
4 | noisy and multifaceted |
| ||
4 | loud and motley |
| ||
3 | boisterous and diverse |
|
boisterous and diverse Explanation: I like "boisterous" when describing a city. "многоликий" is more often said as varied or diverse. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
городом – большим, шумным и многоликим large and vibrant city of many faces Explanation: "шумный" seems to be used here in positive sense. large and vibrant city — http://goo.gl/dVHGx city of many faces — http://goo.gl/UfZv5 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bustling and diverse Explanation: In many descripitions of South Asian cities. https://www.google.co.za/search?num=100&hl=af&newwindow=1&safe=off&biw=921&bih=535&q=%22bustling+and+diverse+city%22&oq=%22bustling+and+dive |
| |
Grading comment
| ||