je bats jamais de l'oeil

English translation: I never bat an eye

17:49 Mar 2, 2013
French to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: je bats jamais de l'oeil
I am translating a text in French about an American singer from the 1950s. In this part of the text, the singer is speaking about himself:

Je suis ma propre banque... Je suis mon propre patron...
Je suis jamais à court de boulot, ***je bats jamais de l'oeil***.

I have seen that 'battre de l'oeil' can mean 'agoniser' in slang, but I'm not sure what it means here. Could they simply mean 'je ne ferme jamais les yeux'? There is a drawing of the singer next to this text and, in it, he has his eyes closed!

Many thanks in advance for any ideas!


Sheila
Sheila Hardie
Spain
Local time: 14:18
English translation:I never bat an eye
Explanation:
To ''never bat an eye '' means to have no reaction to something shocking, surprising, to a situation, to remain calm, cool and collected. ex:

E
It means the singer is a strong individual, can face obstacles, can stand up to people.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-02 21:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

the term is ''to not bat en eye'', ''to bat an eyelid'', to bat an eyelash'' but the most frequent term used is the first one 'eye'
Selected response from:

CANFR
Canada
Local time: 08:18
Grading comment
In the end, this was the closest answer to the actual words written by the singer. I'd like to divide up the points, but think it's only fair they go to CANFR. Many thanks, everyone!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6I never bat an eye
CANFR
4 +2nothing gets me down
Jane F
3 +3I never flinch / I face it all and I stand tall
Carol Gullidge
3 +2I've got no worries
Sheila Wilson
3 +1I never blink
gkshenaut
3I never wince
Francis Marche


Discussion entries: 10





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
I've got no worries


Explanation:
That's the gist of it I believe, though of course there are 101 ways to translate it! My bilingual slang dictionary talks about not giving a shit/monkey/cuss/damn. However, I think the context points more to "I haven't a care in the world".

Sheila Wilson
Spain
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: not a care in the world
36 mins
  -> Thanks - that's one possibility

agree  Bashiqa: I'd go for the monkey.
1 hr
  -> Thanks. Is it used by Americans, though? I don't know, and this is an American speaking. Maybe "cuss" would be a better fit.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nothing gets me down


Explanation:
I would translate the whole thing as "I'm my own banker, my own boss, I'm never short of work and nothing gets me down"

Jane F
France
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: I'm foot loose and fancy free
48 mins
  -> thanks Verginia!

agree  liz askew
15 hrs
  -> thanks Liz!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
I never bat an eye


Explanation:
To ''never bat an eye '' means to have no reaction to something shocking, surprising, to a situation, to remain calm, cool and collected. ex:

E
It means the singer is a strong individual, can face obstacles, can stand up to people.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-02 21:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

the term is ''to not bat en eye'', ''to bat an eyelid'', to bat an eyelash'' but the most frequent term used is the first one 'eye'

Example sentence(s):
  • you are a teller at a bank, a robber comes in and ask you for the money, you act without panicking, you gave him the money WITHOUT BATTING AN EYE.
  • You are nervous when hosting a party, but your mother can handle it without batting an eye.
CANFR
Canada
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
In the end, this was the closest answer to the actual words written by the singer. I'd like to divide up the points, but think it's only fair they go to CANFR. Many thanks, everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Hirsh
14 mins

neutral  Lara Barnett: The term is "bat an eyelid"
54 mins

neutral  Bashiqa: With Lara and the eyelid
1 hr

agree  emiledgar: I know the expression as "eye" not "eyelid"
3 hrs

agree  AllegroTrans: "bat an eyelid"
6 hrs

agree  Liliane Hatem
11 hrs

agree  John Holland: In fact, according to the link to the dictionary of idioms I posted in the discussion section, there are three variants: "not bat an eye/eyelash/eyelid." The most familiar of the three for me as an American is "bat an eyelash."
14 hrs

agree  Nikki Scott-Despaigne: For the UK, it is "eyelid".
17 hrs

neutral  Helen Shiner: With Nikki
1 day 2 hrs

neutral  Schoonbeek: eyelid
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
I never flinch / I face it all and I stand tall


Explanation:
The context suggests this is about somebody who is fiercely independent, who looks you / challenges straight in the eye...

But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

Frank Sinatra

OK, if this is about another singer, then perhaps you'd better avoid using the Sinatra quote :)

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: j'ai un vague souvenir de battre de l'oeil vu un peu comme tourner de l'oeil (s'évanouir), donc cela pourrait être l'équivalent de 'flancher' / flinch
8 hrs
  -> merci petitavoine!

agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
  -> thanks GILOU!

agree  John Holland: This is what the idiom "(not to/never) bat an eye/eyelash/eyelid" means - not showing shock or surprise. I think this rendering might even be prefereable to the more literal one.
12 hrs
  -> thanks John :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
I never blink


Explanation:
This expression is often used to indicate unwavering intensity, which seems to fit here. Also, in googling, there were several cases of « sans battre de l'œil » that appeared to parallel the text, perhaps as a back-formation from « battement de l'œil ».

gkshenaut
Local time: 05:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolf Draeger
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I never wince


Explanation:
"never wince" is in many songs

Francis Marche
France
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search