11:00 Mar 2, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lenka Mandryszová Czech Republic | ||||||
Grading comment
|
leadership commitment guidelines směrnice „Leadership Commitment" (Oddanost vůdcovství) Explanation: asi bych to řešil nějak takto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
leadership commitment guidelines směrnice "Odpovědné vedení" Explanation: S tímto bych si trochu více stylisticky vyhrála... |
| ||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|