GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Feb 28, 2013 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / coups ou blessures volontaires | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marjolijn du Jour Netherlands | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | het cassatiemiddel is onontvankelijk |
| ||
4 | zie onder |
|
het cassatiemiddel is onontvankelijk Explanation: le moyen de cassation tiré het cassatiemiddel aangevoerd de ce que le juge du fond uit hetgeen de bodemrechter aurait retenu à tort ten onrechte had overwogen [namelijk] la circonstance aggravante de verzwarende omstandigheid de l'incapacité de travail van arbeidsongeschiktheid est irrecevable is onontvankelijk pour défaut d'intérêt légal wegens het ontbreken van wettelijk belang, alors que la peine appliquée terwijl (daarentegen) de toegepaste straf n'en est pas moins légalement justifiée toch wettelijk is gerechtvaardigd is en tant qu'inférieure als minder dan (omdat deze minder is) au maximum de la peine prévue de maximale straf die is bepaald pour le délit de coups ou de blessures volontaires voor het misdrijf opzettelijke mishandeling [i.p.v. 'toch' kan ook 'niettemin' |
| |||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|