GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:07 Feb 27, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giunia Totaro Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a me relativo |
| ||
5 | da me prodotto |
| ||
3 | oggetto del mio rapporto |
| ||
3 | presentato dinanzi a me/da me stesso ricevuto |
|
oggetto del mio rapporto Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a me relativo Explanation: direi che è più per dire un atto che mi riguarda, a me relativo ho trovato un dibattito politico in cui il politico dice " Il s’agit d’un problème de ressources et de volonté politique de la part du gouvernement et de motivation de la part de la communauté rom à s’adapter aux normes de la société dominante. Je ne suis pas convaincu par l’amendement à mon rapport qui demande la création d’un nouvel organe de contrôle avec toute l’inévitable bureaucratie que cela engendrera." Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... |
| |