17:17 Feb 26, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / однофазные шунтирующие масляные реакторы | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 07:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | пакет, рассчитанный на высокие токи |
| ||
3 | магнитный пакет |
| ||
3 | тяжелый (трансформаторный) пакет/сердечник |
| ||
3 | крупного сечения |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
магнитный пакет Explanation: как вариант. возможно, речь идет об этом. Example sentence(s):
Reference: http://zaotep.ru/press/news/2-other?start=10 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
тяжелый (трансформаторный) пакет/сердечник Explanation: тяжелый пакет/сердечник из трансформаторной стали Эти устройства представляют собой электромагнитные дроссели, намотанные на сердечник, представляющий собой пакет из трансформаторной стали. Затрудняюсь сказать, является ли определение "тяжелый" точным или просто описательным термином OSR (масляный) или DSR (сухой), шунтирующий реактор, мощностью до 25 МВА р и напряжением до 150 кВВ Включается параллельно линии электропередач. Сферой применения электрических машин подобного типа является компенсация емкостной составляющей длинных ненагруженных линий электропередач с целью снижения возникшего опасного для электрооборудования перенапряжения. Как правило, сердечник машин подобного типа имеет воздушный зазор или изготавливается из обычного пакета стали, при малых мощностях реактора, и с радиальным пакетом в машинах с более высокой мощностью. Разработка сердечников с зазором, должна выполняться с особой тщательностью, для того чтобы в последствии обеспечить стабильную работу машины на протяжении длительного периода эксплуатации, предотвратить и минимизировать шум и вибрацию при работе реактора. http://zaotep.ru/product/dry-reactors -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2013-02-27 07:38:25 GMT) -------------------------------------------------- Пакетом этот сердечник/магнитопровод называется потому, что он не сплошной, а состоит из набора/пакета штампованных пластин из трансформаторной стали. Так делается для того, чтобы разорвать индукционные токи Фуко в сердечнике, приводящие к значительным потерям и перегреву магнитопровода. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
крупного сечения Explanation: кабель крупного сечения, провода крупного сечения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пакет, рассчитанный на высокие токи Explanation: скорее все Конечно, если в этом тексте говорится о перетаскивания, установке, транспортировки и пр., тогда может быть и "тяжелый". Но если разговор о электротехнике - все-таки скорее heavy имеет виду "мощный", "на высокие токи", ну уж наконец, "рассчитанный на тяжелые условия эксплуатации" -------------------------------------------------- Note added at 18 час (2013-02-27 12:02:09 GMT) -------------------------------------------------- И конечно, можно использовать магнитопровод, а не пакет -------------------------------------------------- Note added at 1 дн40 мин (2013-02-27 17:57:20 GMT) -------------------------------------------------- И вообще говоря, под packet скорее всего имеют ввиду обмотку, и тогда тем более - это высокие токи |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.