beads of air not quite rise to the boil

Italian translation: ... ma senza salire a galla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beads of air not quite rise to the boil
Italian translation:... ma senza salire a galla
Entered by: AdamiAkaPataflo

07:57 Feb 26, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary
English term or phrase: beads of air not quite rise to the boil
Buongiorno,
potreste aiutarmi a capire cosa sono i "beads of air".
Ho trovato che "bead" vuol dire goccia, ma parlando di "air" avevo immaginato più a "bollicine", quelle che si vedono sotto la superficie dell'acqua prima che bolle.

Si parla di una donna che sta bollendo delle bucce di pompelmo per poi farci della frutta candida.

She poked at her grapefruit peel with a wooden spoon, watching the beads of air form under the surface but not quite rise to the boil

Con un cucchiaio di legno spingeva la buccia del pompelmo nell'acqua, guardando le bollicine d’aria che si formavano sotto la superficie ma not quite rise to the boil ??

Grazie mille
Roby71
Switzerland
Local time: 07:15
... ma senza salire a galla
Explanation:
anche: ... le bollicine che si staccavano dal fondo della pentola ma senza arrivare in superficie

perché l'acqua sobbolle solo, quindi le bollicine non "rise to the boil", che è quando l'acqua bolle, invece, e le bollicine esplodono in superficie (quanti bol-bol- bol, aiuto)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 07:15
Grading comment
Mille grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4... ma senza salire a galla
AdamiAkaPataflo
3perline d'aria
Lorraine Buckley (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perline d'aria


Explanation:
Dopo la discussion entry, ti metto anche la risposta, visto che ci sono alcuni riscontri in rete


    Reference: http://https://www.google.it/search?q=%22perline+d'aria...
Lorraine Buckley (X)
Italy
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
... ma senza salire a galla


Explanation:
anche: ... le bollicine che si staccavano dal fondo della pentola ma senza arrivare in superficie

perché l'acqua sobbolle solo, quindi le bollicine non "rise to the boil", che è quando l'acqua bolle, invece, e le bollicine esplodono in superficie (quanti bol-bol- bol, aiuto)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Mille grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Meregaglia
38 mins
  -> grazie cara! :-)

agree  MariaGrazia Pizzoli
1 hr
  -> grazie! :-)

agree  Susy Sinigag (X)
1 hr
  -> mersì! :-)

agree  P.L.F. Persio
1 hr
  -> grazie, bel belé ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search