07:38 Feb 26, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | величину этого перемещения |
| ||
3 | амплитуда |
| ||
3 | люфт |
|
амплитуда Explanation: возможно, амплитуда движения или перемещения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
люфт Explanation: похоже на определение осевого люфта коленвала и оси маховика с помощью щупа (indicator здесь следует перевести как щуп, имхо). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
величину этого перемещения Explanation: часовым индикатором. и лучше так ... маховик двигателя, насколько позволяет задний коренной подшипник (т.к. нет в нем ограничителя) -------------------------------------------------- Note added at 4 мин (2013-02-26 07:42:19 GMT) -------------------------------------------------- lever - рычаг -------------------------------------------------- Note added at 31 мин (2013-02-26 08:09:15 GMT) -------------------------------------------------- подъем коленвала ограничивают подшипники - лучше будет поднимите коленвал до предела/упора спереди и сзади .... |
| ||
Notes to answerer
| |||