afasiotomia

Italian translation: fasciotomia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:afasiotomia
Italian translation:fasciotomia
Entered by: Maria Clara Canzani

14:41 Feb 23, 2013
Spanish to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: afasiotomia
Con las serpientes lamentablemente no se hace venonemia, pero lo que se ve es que el comportamiento clínico en dosis-respuesta existe. Eso lo sabemos porque el gran porcentaje de los mordidos de veneno en el área de Caracas, todos viajan de hospital en hospital y llegan tarde. La historia de nosotros es que mientras más tardío es, los pacientes necesitan amputaciones, afasiotomía. He tenido pacientes que me han llamado a las veinticuatro horas y se les ha tenido que amputar, pero el antiofídico de que ayuda, si ayuda.
kia4
Italy
Local time: 01:42
fasciotomia
Explanation:
C'è un errore, è FASCIOTOMIA. Procedura il cui scopo è ridurre la compressiona provocata dal veleno (in questo caso( e migliorare il flusso sanguigno.
Selected response from:

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 20:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4fasciotomia
Maria Clara Canzani


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
fasciotomia


Explanation:
C'è un errore, è FASCIOTOMIA. Procedura il cui scopo è ridurre la compressiona provocata dal veleno (in questo caso( e migliorare il flusso sanguigno.


    Reference: http://www.msd-italia.it
    Reference: http://breavenenos.blogspot.com.ar/2011/05/fasciotomia-y-cir...
Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ah ecco, era un refuso. Grazie mille!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano
4 mins

agree  Giovanna Alessandra Meloni
1 hr

agree  Magda Falcone
3 hrs

agree  Elena Zanetti
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search