uma ficha dolorosa começa a cair

English translation: she starts waking up to a painful reality

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:uma ficha dolorosa começa a cair
English translation:she starts waking up to a painful reality
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

18:21 Feb 23, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / série de comédia
Portuguese term or phrase: uma ficha dolorosa começa a cair
Em tempo de ler o status update que ela acaba de postar na sua timeline: Minha mãe pirou hoje, meu pai pirou ontem, meu avo pirou domingo, amanha quem pira sou eu. Ela olha para a filha. Uma ficha dolorosa acaba de começar a cair, mas ela precisa resolver o abacaxi jurídico na outra ponta do telefone.
Lattuca
Brazil
Local time: 19:05
she starts waking up to a painful reality
Explanation:
www.breuerpress.com/.../summary-of-editorials-... - Traduzir esta página
16/05/2011 – Anyone who gives up on peace initiatives and leaves them to others is liable to wake up to a painful reality.” Yisrael Hayom contends that ...
The Washington Dream Factory - MoneyShow.com
www.moneyshow.com/artredir.asp?aid=GURU... - Traduzir esta página
27/01/2011 – The Federal Reserve's insistence on growth at all costs will add to gold's shine once investors wake up to a painful reality, writes Axel Merk of ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 00:05
Grading comment
tks tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2she starts waking up to a painful reality
Salvador Scofano and Gry Midttun
5She finally starts picturing (feeling) the cruel scene (or situation) surrounding herself
papier
4the grim reality (of the situation) becomes apparent to her
Nick Taylor
4a painful reality dawned on me ...
Marlene Curtis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
she starts waking up to a painful reality


Explanation:
www.breuerpress.com/.../summary-of-editorials-... - Traduzir esta página
16/05/2011 – Anyone who gives up on peace initiatives and leaves them to others is liable to wake up to a painful reality.” Yisrael Hayom contends that ...
The Washington Dream Factory - MoneyShow.com
www.moneyshow.com/artredir.asp?aid=GURU... - Traduzir esta página
27/01/2011 – The Federal Reserve's insistence on growth at all costs will add to gold's shine once investors wake up to a painful reality, writes Axel Merk of ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
tks tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
13 mins
  -> Obrigado!

agree  Muriel Vasconcellos
13 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the grim reality (of the situation) becomes apparent to her


Explanation:
the grim reality (of the situation) becomes apparent to her

Nick Taylor
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a painful reality dawned on me ...


Explanation:

That's how I would put it...

Marlene Curtis
United States
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
She finally starts picturing (feeling) the cruel scene (or situation) surrounding herself


Explanation:
Sugestão.
"To picture something" é uma expressão verbal que equivale a dar-se conta finalmente de algo que já está no ar _ tal como quando a ficha, já inserida, cai por fim dentro do orelhão. "Sentir-se" é, também de fato, o que se passa.
Começar a acordar é meio reduntante.
Eu prefiro "scene" a "situation", mas dá na mesma ao final, com a diferença de que "scene" combina mais com o verbo nessa sugestão.
Opto por "cruel" por ser mais curto do que "painful" e, portanto, mais contundente como "ficha caindo". Mas se for para fazer tradução literal, é claro que é "painful".
A opção com "to dawn on" também é legal, mas teria que ser "dawn on her". A frase está na terceira pessoa e a ela se refere.


papier
Brazil
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search