I bring it to room temp correctly by itself

Italian translation: lascio che raggiunga la temperatura ambiente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I bring it to room temp correctly by itself
Italian translation:lascio che raggiunga la temperatura ambiente
Entered by: MariaGrazia Pizzoli

14:10 Feb 21, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary
English term or phrase: I bring it to room temp correctly by itself
Si parla di un cuoco che sta piegando ad un altro cuoco come prepara la cioccolata calda.
Ciò che non capisco è il "I bring" e poi "by itself". Infatti "bring" l'ho tradotto con un'accezione diversa dal "portare" perché c'è "by itself". Però non sono molto sicura.

"I bring it to room temp correctly by itself and let the milk cool back down to match it the way you’re supposed to and then whisk them together so that they’re as smooth as silk."

La faccio arrivare a temperatura ambiente da sola e lascio che il latte raggiunga la sua stessa temperatura, come fai pure tu e poi li mescolo insieme per ottenere un composto liscio e setoso.

Grazie mille
Roby71
Switzerland
Local time: 17:11
lascio che raggiunga la temperatura ambiente
Explanation:
by itself= da sola, autonomamente non lo espliciterei in questo caso. Il non-intervento del cuoco è implicito nel "lascio"

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-02-21 15:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

qualsiasi cosa debba raggiungere la temperatura ambiente e qualsiasi sia la temperatura iniziale dell'ingrediente.
Selected response from:

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 17:11
Grading comment
Grazie mille a tutti voi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4lo lascio raffreddare fino a temperatura ambiente
Claudia Di Loreto
3 +2lascio che raggiunga la temperatura ambiente
MariaGrazia Pizzoli


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
i bring it to room temp correctly by itself
lo lascio raffreddare fino a temperatura ambiente


Explanation:
il testo originale lascia un po' a desiderare...

Claudia Di Loreto
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Amisano
9 mins

neutral  MariaGrazia Pizzoli: perchè "raffreddare"? non mi pare sia detto che prima era calda/o. Può essere anche stata estratta/o da un frigorifero. Si, ma nel testo dato, qual è il referente di "it"? La cioccolata è il risultato di cioccolato + latte. Qui il latte non c'è ancora.
17 mins

agree  Valentina Frattini: lo dice l'asker che stanno preparando la cioccolata calda, quindi si suppone che si debba lasciar raffreddare
34 mins

agree  Caterina Passari (X): assolutamente
46 mins

agree  P.L.F. Persio: sta parlando del cioccolato; se fosse raffreddato in frigo, hai voglia poi a mescolarlo con il latte raffreddato. Il testo originale è davvero poco elegante.
52 mins
  -> e il burro di cacao in frigorifero si rovina...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i bring it to room temp correctly by itself
lascio che raggiunga la temperatura ambiente


Explanation:
by itself= da sola, autonomamente non lo espliciterei in questo caso. Il non-intervento del cuoco è implicito nel "lascio"

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-02-21 15:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

qualsiasi cosa debba raggiungere la temperatura ambiente e qualsiasi sia la temperatura iniziale dell'ingrediente.

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille a tutti voi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierluigi Bernardini: D'accordo per la fedeltà all'originale e la spiegazione.
1 hr
  -> Grazie, E poi se fosse la stessa azione che si compie sul latte (Let..cool back down) non si capisce perchè si sarebbero separati it da milk

agree  Francesco Badolato
8 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search