Força/Comandos

English translation: power supply/switching equipment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Força/Comandos
English translation:power supply/switching equipment
Entered by: Luciane Shanahan

01:09 Feb 20, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Especificações
Portuguese term or phrase: Força/Comandos
Parte de uma lista.
Memorial Descritivo especificando os serviços a serem contratados para uma obra.

"Ampliação industrial para fabricação de WPC (A=2750,00 NÍVEL 0,00 +2200 m2 DEMAIS NÍVEIS) e áreas de silos:
- Projeto arquitetônico;
- Projeto hidrosanitário e pluvial, água potável e esgoto/águas residuais)
- Projeto Elétrico (iluminação, SPDA e *** Força/Comandos ***);
- Projeto de Piso;"
Luciane Shanahan
Brazil
Local time: 17:06
three-phase power supply/switching equipment
Explanation:
No sul do Brasil, "força" quer dizer fornecimento tri-fásico. E "comandos" seriam os dispositivos necessários para controlar isso - disjuntores, fuzíveis, etc.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:06
Grading comment
Obrigaaaada! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Power (Supply) / Controls
Gilmar Fernandes
4three-phase power supply/switching equipment
Martin Riordan
4Power/electrical controls
Paulinho Fonseca


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Power (Supply) / Controls


Explanation:
Would need to read more of the text to be sure.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 331
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
three-phase power supply/switching equipment


Explanation:
No sul do Brasil, "força" quer dizer fornecimento tri-fásico. E "comandos" seriam os dispositivos necessários para controlar isso - disjuntores, fuzíveis, etc.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 219
Grading comment
Obrigaaaada! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Power/electrical controls


Explanation:
Sugestão

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search