loss of use

Serbian translation: gubitak mogućnosti korišćenja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loss of use
Serbian translation:gubitak mogućnosti korišćenja
Entered by: macimovic

21:14 Feb 16, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract
English term or phrase: loss of use
Ovo je iz garancije. ........ or for and damages resulting from loss of use or profit.
Ovde je ovako objašnjeno.
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/loss of use
zoe1
Local time: 02:38
gubitak mogućnosti korišćenja
Explanation:
Možda bi ovo bio precizniji oblik.

"GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA NOVCA; GUBITAK OČEKIVANE UŠTEDE; GUBITAK POSLOVANJA; GUBITAK MOGUĆNOSTI; GUBITAK GOODWILL-A; GUBITAK REPUTACIJE; GUBITAK, ŠTETU, DOVOĐENJE U PITANJE ILI UNIŠTENJE PODATAKA;"

http://www.apple.com/legal/warranty/products/iphone-serbian....
Selected response from:

macimovic
Netherlands
Local time: 02:38
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5gubitak mogućnosti korišćenja
macimovic
4 +1nemogućnost korišćenja
LogosART


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
gubitak mogućnosti korišćenja


Explanation:
Možda bi ovo bio precizniji oblik.

"GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA NOVCA; GUBITAK OČEKIVANE UŠTEDE; GUBITAK POSLOVANJA; GUBITAK MOGUĆNOSTI; GUBITAK GOODWILL-A; GUBITAK REPUTACIJE; GUBITAK, ŠTETU, DOVOĐENJE U PITANJE ILI UNIŠTENJE PODATAKA;"

http://www.apple.com/legal/warranty/products/iphone-serbian....

macimovic
Netherlands
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
2 mins
  -> Hvala!

neutral  Branka Ramadanovic: možda "prestanak mogućnosti korišćenja"
2 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Stankovic
3 hrs
  -> Hvala

agree  Vuk Vujosevic
9 hrs
  -> Hvala

agree  Bogdan Petrovic: Prestanak isto može
9 hrs
  -> Hvala

agree  Sandra Borojevic
14 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nemogućnost korišćenja


Explanation:
nemogućnost korišćenja
http://www.forensicexp-vojvodina.org.rs/docs/Autodani.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-02-16 21:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

U autoritatvnim i službenim dokumentima koristi se prijevod "nemogućnost korišćenja"
https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=nemoguć...

LogosART
Croatia
Local time: 02:38
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branka Ramadanovic
2 hrs
  -> Hvala na peer agreementu! Pozdrav!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search