This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to French translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase:Blauer Montag
Bonjour, Je traduis un dépliant pour un hôtel de prestige qui propose un prix « avantageux » pour ceux qui prennent une formule de trois jours : lundi compris. Avez-vous une idée percutante pour traduire l'expression « blauer Montag ». Il s'agit d'un titre, avec une liste de prix.
L’expression est utilisée dans une phrase ? Parce que le Blue Monday c’est ça : http://fr.wikipedia.org/wiki/Lundi_blues Alors selon le contexte : « échappez au blues du lundi », par exemple... mais il faudrait avoir le contexte.
Monique Müller Germany Local time: 09:55 Specializes in field Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour cette réponse, mais dans le contexte elle donnait trop l'impression de gratuité.
Mais une excellente idée pour la postérité !
2 days 28 mins confidence: peer agreement (net): +2
lundi buissonnier
Explanation: Voilà. Bon week-end.
Sylvain Leray Local time: 09:55 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 119
Grading comment
Merci Sylvain !
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.