GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:52 Feb 14, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | availability to staff |
| ||
3 | faculty's technical equipment |
|
availability to staff Explanation: I understand it as the technical resources that are available to the staff (el personal) - for example whether every teacher has a computer (not sure if they mean of their own, or belonging to the institution). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-02-14 08:07:01 GMT) -------------------------------------------------- Thus, "dotación web de medios bibliográficos" would mean the availability or provision of biblio refs online (again, it's unclear which "web" they mean, but it's probably the one belonging to the institution/university/college)... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-02-14 08:12:03 GMT) -------------------------------------------------- In this case, "dotación personal de medios técnicos" would be the technical resources that are available to the staff for research purposes. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faculty's technical equipment Explanation: That's how I'd put it dotación personal de medios técnicos : faculty's (available) technical equipment Hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.