to look through the noise

Spanish translation: concentrarse en lo que es importante

11:46 Feb 13, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to look through the noise
Un directivo de un banco comenta de qué forma le gusta trabajar. Podría utilizar una expresión como "separar el grano de la paja" pero no me convence del todo y tampoco dispongo de mucho espacio.

"I've also learnt to sometimes question your own instinct, because your instinct has a tendency to always carry you in a certain direction. That's a big part of my job: @@to look through the noise@@ to look through what could distract you."
anton1975 (X)
Spain
Local time: 03:43
Spanish translation:concentrarse en lo que es importante
Explanation:
x
Selected response from:

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 02:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2concentrarse en lo que es importante
claudia16 (X)
4 +1ver lo esencial
Rafael Molina Pulgar
3 +1separar la paja del trigo
Mónica Algazi
3abstraerse de lo que no es importante
Sergio Altuna (X)
3enfocar a través de lo borroso
Daria Zandomeneghi Forth (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
concentrarse en lo que es importante


Explanation:
x

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Al Zaid: me parece bien
7 mins

agree  Patricia Honrubia
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abstraerse de lo que no es importante


Explanation:
¡Suerte!

Sergio Altuna (X)
Spain
Local time: 03:43
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
separar la paja del trigo


Explanation:
http://www.lavoz.com.ar/opinion/hay-que-saber-separar-paja-t...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 22:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime Peñeñori: Eso es. Saludos.
51 mins
  -> Gracias, Cándida. : )
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver lo esencial


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Robina
3 days 6 hrs
  -> Gracias, Ricardo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enfocar a través de lo borroso


Explanation:
Mi sugerencia es un poco diferente, pero trata de mantener algo de la metáfora. A lo mejor funciona

Daria Zandomeneghi Forth (X)
United Kingdom
Local time: 02:43
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search