Tiers-Gerant

18:38 Feb 8, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: Tiers-Gerant
Hola, ¿podría ayudarme alguien con este término "Tiers-Gerant". He encontrado una definición del mismo, pero no una equivalencia en español. La definición es la siguiente:

Le Tiers Gérant est un ancien Gestionnaire de Fortune, qui a quitté la banque avec son portefeuille client acquis et fidélisé, pour pouvoir offrir une solution de gestion adaptée et
plus large à sa clientèle, avec la possibilité de faire appel à plusieurs banques dépositaires et accéder à différents produits. Son rôle est identique à celui du Gestionnaire de Fortune
interne à la banque dans le conseil spécialisé. Le tiers Gérant est soit autonome dans une institution financière indépendante qu’il a crée, soit appartient à une banque dans une
cellule spécifique autonome. Les Tiers Gérants attachés à une banque ne sont pas tenus de vendre uniquement les produits de la banque mais ouvrir leurs champs d’actions à d’autres
banques.
lapm74
Netherlands
Local time: 01:39


Summary of answers provided
4 +1asesor financiero / patrimonial
Rafael Molina Pulgar
3Gestores externos
Aranzazu Gomez


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gestores externos


Explanation:
Una idea


    Reference: http://www.bordier.com/fr/expertise_tiers_gerants.php
    Reference: http://www.bordier.com/es/expertise_tiers_gerants.php
Aranzazu Gomez
Spain
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aportación.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
asesor financiero / patrimonial


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia S
6 days
  -> Gracias, Silvia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search