07:14 Feb 6, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: albertdeng New Zealand Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 更何况审判之日对富人呢? |
| ||
4 | 参考如下 |
|
how much more the rich in judgment? 更何况审判之日对富人呢? Explanation: 即:对穷人来说尚且如此,更何况对富人呢? How much more不是应为几何,而是指程度上(对富人比对穷人)强多少。 -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2013-02-06 07:39:15 GMT) -------------------------------------------------- 更何况审判时候偏袒富人呢? 见圣经利未记19章15节:Leviticus 19:15 - Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly. 富兰克林是说,《圣经》里说过,在审判时不能偏袒任何人,连偏袒穷人都是错的,更不用说偏袒富人了。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
how much more the rich in judgment? 参考如下 Explanation: It is noted as a Fault, in Holy Writ, even to regard the Poor: How much more the Rich in Judgment? 圣经中特别提到,甚至注视穷人都是一种恶行:那么审判时注视富人又当怎讲呢? -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2013-02-07 15:51:23 GMT) -------------------------------------------------- 或: 圣经中特别提到,就连注视穷人都是一种恶行:那么审判时注视富人又当怎讲呢? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.