09:34 Feb 5, 2013 |
Portuguese to German translations [PRO] Law (general) / Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabian Deckwirth Spain Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Gerichtsstand, den (xxx) als Hauptgerichtsstand wählt, wenn mehrere Gerichtsstände möglich sind |
|
Gerichtsstand, den (xxx) als Hauptgerichtsstand wählt, wenn mehrere Gerichtsstände möglich sind Explanation: Diria assim a sua frase: "Kennzeichnung des Gerichtsstandes, den (xxx) als Hauptgerichtsstand wählt" Die Partei (oder xxx) ist in Deinem Satz der Hersteller der Spielmaschinen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.