inline

Portuguese translation: incorporado(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inline
Portuguese translation:incorporado(s)
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

17:20 Feb 3, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil & gas technical inspe
English term or phrase: inline
1. "Neither the high pressure nor the low pressure flare systems possess inline gas chromatographers, or gas sampling points."

2. "Both LP and HP flares consist of inline ultrasound volumetric meter, equipped with transmitters to automatically feed the flow computers with static pressure and operating temperature."

I'm not certain whether they are "embutidos" or "alinhados".
Nattalia Paterson
United States
Local time: 05:05
incorporados
Explanation:
That's how I'd say it
Hth
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3incorporados
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 +2em linha
Mauro Lando


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
incorporados


Explanation:
That's how I'd say it
Hth

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
6 mins
  -> Salvador, grato

agree  Marlene Curtis
17 mins
  -> Marlene, grato

agree  Francisco Fernandes
1 hr
  -> Francisco, muito obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
em linha


Explanation:
acho em linha melhor do que incorporados, pois poderiam estar incorporados mas num bypass, ou numa linha de amostragem não em tempo real. A vantagem da amostragem inline é que os resultados vão sendo consolidados num softer dedicado, de forma que o valor contábil (que depende da composição do gás) possa ser totalizado em tempo real.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
3 hrs
  -> thanks Salvatore

agree  Beatriz Lessa
5 hrs
  -> thanks, Beatriz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search