Asserted

Portuguese translation: reivindicado

21:59 Jan 24, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / "Status as a small entity was asserted in the prior application "
English term or phrase: Asserted
I am a bit at a loss with this term, this is a submission for a patent.

Is it possible to use "Afirmado"?

Thanks
Ana Costa
Portugal
Local time: 02:09
Portuguese translation:reivindicado
Explanation:
Penso ser isso.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 22:09
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reivindicado
Joao Marcelo Trovao
5Alegado
Van Lee Pereira
4afirmado, invocado
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
asserted
reivindicado


Explanation:
Penso ser isso.

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 22:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes
1 min
  -> Grato!

agree  Paulinho Fonseca
52 mins
  -> Grato!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asserted
afirmado, invocado


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Obrigada :) Pois, eu também iria por aí, mas queria ter a certeza :-) Obrigada!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
asserted
Alegado


Explanation:
to assert = alegar, reivindicar

Van Lee Pereira
Brazil
Local time: 22:09
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search