14:12 Jan 24, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvette Neisser Moreno United States Local time: 10:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
In disaccord with, in disagreement with Explanation: non needed |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not in accordance (with the contract) Explanation: This seems to be normal wording Example sentence(s):
Reference: http://www.nottingham.ac.uk/procurement/condition_files/Gene... https://buyandsell.gc.ca/policy-and-guidelines/supply-manual/section/8/125 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contrary to (the terms...) Explanation: If the provider performs the work/jobs/projects contrary to the terms of the contract... That's the best I can do without more context (the full sentence and what comes before/after). -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2013-01-24 14:22:31 GMT) -------------------------------------------------- http://osc.state.ny.us/audits/allaudits/093099/98r3.htm http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2002-title15/html/USCODE... |
| |
Grading comment
| ||