eingeschlagener kompletter Korbehenkel

Polish translation: uszkodzenie łąkotki typu \"rączki od wiadra\" z przemieszczeniem oderwanego fragmentu do środka stawu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eingeschlagener kompletter Korbehenkel
Polish translation:uszkodzenie łąkotki typu \"rączki od wiadra\" z przemieszczeniem oderwanego fragmentu do środka stawu
Entered by: AgaMagda

01:11 Jan 18, 2013
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: eingeschlagener kompletter Korbehenkel
opis operacji łąkotki
(...) Inspektion des Gelenkes, es zeigt sich eine eingeschlagener kompletter Korbhenkel, welcher im Vorderhorn bereits abgerissen ist. (...)

chodzi mi to "eingeschlagen" w tym kontekście...

dziękuję!
AgaMagda
Local time: 09:10
uszkodzenie łąkotki typu "rączki od wiadra" z przemieszczeniem oderwanego fragmentu do środka stawu
Explanation:
eingeschlagen tutaj w sensie disloziert.

Proszę porównać:
http://www.sprawnestawy.eu/diagnostyka-i-leczenie/uszkodzeni...

http://www.biomechanics.de/ufb/Information/Mitarbeiter/Mitar...
strona 66
Selected response from:

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 09:10
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3uszkodzenie łąkotki typu "rączki od wiadra" z przemieszczeniem oderwanego fragmentu do środka stawu
Jarek Kołodziejczyk


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uszkodzenie łąkotki typu "rączki od wiadra" z przemieszczeniem oderwanego fragmentu do środka stawu


Explanation:
eingeschlagen tutaj w sensie disloziert.

Proszę porównać:
http://www.sprawnestawy.eu/diagnostyka-i-leczenie/uszkodzeni...

http://www.biomechanics.de/ufb/Information/Mitarbeiter/Mitar...
strona 66

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 536
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search