reattivo alle reazioni che

German translation: wirksam als Antioxidans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:reattivo alle reazioni che
German translation:wirksam als Antioxidans
Entered by: Tanja Wohlgemuth

13:46 Jan 17, 2013
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
Italian term or phrase: reattivo alle reazioni che
Secondo la vasta letteratura scientifica, avendo un solo punto di flessione, l’acido oleico non contribuisce al formarsi di quei fenomeni di degradazione ossidativa responsabili dell’invecchiamento dei nostri tessuti ***ed è meno reattivo alle reazioni che sviluppano stadi infiammatori del sistema circolatorio.***

Es handelt sich um Werbung für ein Olivenöl - ich stecke beim zweiten Teil des Satzes fest - Olivenöl ist weniger reaktiv bei Entzündungen?!? Kann mir keinen Reim darauf machen. Kann jemand helfen? Tausend Dank bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 00:39
wirksam als Antioxidans
Explanation:
Ich glaube, man kann den Satz NUR so interpretieren: Wenn menschlichen Zellen Olivenöl zugeführt wird, macht es die Zellmembran stabiler und weniger anfällig gegen die Zellzerstörung durch "Freie Radikale" (freie Radikale gelten als wichtige Krebsursache!) Olivenöl wirkt dabei als natürliches Antioxidans.
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 00:39
Grading comment
Genau so hab ich das gelöst, vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3weniger reaktionsträge gegenüber (Immun)reaktionen
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3wirksam als Antioxidans
Regina Eichstaedter
3weist eine geringere Reaktivität gegenüber Reaktionen auf,
Zea_Mays


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weniger reaktionsträge gegenüber (Immun)reaktionen


Explanation:
Immunreaktionen (z.B. gegen Nahrungsmittel) die Entzündungen
verursachen...
= reazioni che sviluppano stadi infiammatori del sistema circolatorio

--------

... Chrom(III)-oxid so extrem unlöslich in Wasser und so reaktionsträge gegenüber Säuren oder Laugen?
www.mathematik-forum.de/forum/showthread.php?t=116487

Polyasparaginsäureester
Auch wenn die Reaktionsprodukte aus Asparaginsäureestern und Polyisocyanaten häufig ... Während Erstere vergleichsweise reaktionsträge gegenüber den ...
http://www.de.wikipedia.org/wiki/Polyasparaginsäureester

... Immunreaktionen (z.B. gegen Nahrungsmittel) und Entzündungen ... Dies verursacht eine Schwellung und Druck auf die Nerven dieses Gebiets, wodurch z.B. ...
http://www.cellsymbiosis-netzwerk.de/cellsymbiosis/ernaehrun...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Regina Eichstaedter: WENIGER reaktionträge oder reaktionsträger (Komparativ)?
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wirksam als Antioxidans


Explanation:
Ich glaube, man kann den Satz NUR so interpretieren: Wenn menschlichen Zellen Olivenöl zugeführt wird, macht es die Zellmembran stabiler und weniger anfällig gegen die Zellzerstörung durch "Freie Radikale" (freie Radikale gelten als wichtige Krebsursache!) Olivenöl wirkt dabei als natürliches Antioxidans.

Regina Eichstaedter
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment
Genau so hab ich das gelöst, vielen Dank!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weist eine geringere Reaktivität gegenüber Reaktionen auf,


Explanation:
die zu Entzündungen führen (...).

Gemeint ist vielleicht "weniger anfällig/betroffen", oder dass es in geringerem Maße daran beteiligt ist bzw. sie auslöst. Vielleicht doch lieber nachfragen.

Zea_Mays
Italy
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search