10:19 Jan 17, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tourism & Travel / прогулки и путешествия на катерах и яхтах | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
морские развлечения Explanation: А что двусмысленного? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
отдых на яхте Explanation: Вряд ли там что-нибудь кроме яхт. Можно также написать "различные виды (активного) отдыха на яхте". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
морское путешествие Explanation: хххххххххххх |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мероприятия и развлечения во время плавания Explanation: А одним словом - "развлечения". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
досуг на море Explanation: https://www.google.ru/search?q=морской досуг&oq=морской досу... ну или морской досуг -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2013-01-17 11:16:15 GMT) -------------------------------------------------- Кроме того, все вышеперечисленные мероприятия могут входить в понятие "досуг" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-01-17 11:19:54 GMT) -------------------------------------------------- Еще можно "досуг на яхте".. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
морская прогулка (на парусной яхте) Explanation: во время которой можно заниматься, чем угодно не все яхты парусные (стереотипы!) -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2013-01-17 11:13:43 GMT) -------------------------------------------------- Напрашивается просто "Прогулки" и "Отдых", но при отсутствии более широкого контекста судить об этом сложно. Например, если на сайте все о яхтах, то понятно, что прогулки и отдых будут на них же. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-01-17 15:15:16 GMT) -------------------------------------------------- Иногда я делаю еще вот, что: проверяю предлагаемые варианты по картинкам в поиске. Обычно дает неплохой результат, поскольку он так или иначе связан с частотностью употребления выражения (Основы языкознания, проф. К.М. Тищенко, КГУ). В данном случае исходный термин довольно широк, и результат слабоват, но кое-что просматривается. Внимание: во время этих лингвистических экспериметов желательно, чтобы рядом с монитором не было детей и людей с неустойчивой психикой, поскольку слова "развлечения" довольно сильно влияют на результат, а слово "прогулка" можно тоже интерпретировать по-разному. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
активный отдых на яхте / на море Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.