overflows

Portuguese translation: é encaminhada, é desviada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overflows
Portuguese translation:é encaminhada, é desviada
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

21:48 Jan 15, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: overflows
In summary, if a message cannot be accommodated on a queue due to its size, it overflows into a message store capable of storing large messages. A tiny metadata message is then created consisting of a reference to the item in the overflow store.
Cintia Galbo
é encaminhada, é desviada
Explanation:
A pergunta procede, porque "overflow" pode ter vários sentidos.
Aqui, nesse caso, usaria o termo encaminhar.

Ficaria:
it overflows into a message store capable of storing large messages.

ela é encaminhada para um armazenador de mensagens, com capacidade para armazenar mensagens longas.

Espero que ajude.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:13
Grading comment
Obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5é encaminhada, é desviada
Salvador Scofano and Gry Midttun
5ultrapassa
Luiz Goes
4transbordamento
Ana Gariso
4será transbordada para...
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transbordamento


Explanation:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Transbordamento_de_dados

Pelo que vejo neste exemplo, a tradução é transbordamento de dados. No entanto, o termo overflow é usado no contexto das TI sem tradução na maior parte das vezes.

Ana Gariso
Portugal
Local time: 13:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
será transbordada para...


Explanation:
[PDF]
KX-TDA100
www.maxitelonline.com/.../Panasonic KX-TDA100_200 -...File Format: PDF/Adobe Acrobat
Número de ramal flutuante da mensagem de saída (OGM) [730] . ...... próxima chamada de entrada será retida em uma fila ou será transbordada. .... Overflow. Redireciona ao destino de transbordo. Nenhum. Disconnect ...... podem ser distribuídos a cada mensagem de saída (OGM): Outgoing. Message. (OGM) No. Floating .
http://www.maxitelonline.com/productos/descarga/Panasonic KX...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2013-01-15 22:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

Resumindo, se a mensagem não puder ser colocada na fila em virtude do seu tamanho, ela é OU será transbordada para a armazenagem de mensagens longas.

Marlene Curtis
United States
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 439
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ultrapassa


Explanation:
to surpass, exceed/ to pass over or beyond/ to exceed the limits.

Luiz Goes
Local time: 09:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
é encaminhada, é desviada


Explanation:
A pergunta procede, porque "overflow" pode ter vários sentidos.
Aqui, nesse caso, usaria o termo encaminhar.

Ficaria:
it overflows into a message store capable of storing large messages.

ela é encaminhada para um armazenador de mensagens, com capacidade para armazenar mensagens longas.

Espero que ajude.


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 520
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
3 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Rebelo Júnior
8 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Claudio Mazotti: faz mais sentido
9 hrs
  -> Obrigado pelo agree e pelo comentário. Tenha um bom dia.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
11 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  T o b i a s
11 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search