21:24 Jan 15, 2013 |
|
English to Turkish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Banking operations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ödenmesi talebinde bulunmak |
| ||
5 | Kullanınız/Baş vurunuz |
| ||
4 +1 | talep etmek |
| ||
4 | Telefonla aramak - Bankayı arayınız |
|
ödenmesi talebinde bulunmak Explanation: imho |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
3 mins confidence:
1 hr confidence:
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|